Роберт Хайнлайн - Бездна [Скачок в вечность]
![Роберт Хайнлайн - Бездна [Скачок в вечность]](https://cdn.siteknig.com/s20/5/2/2/7/5/52275.jpg)

Бездна [Скачок в вечность] читать книгу онлайн
Секретный правительственный агент Гилеад, чудом спасшийся из застенков врагов, теряет доверие своего руководства. Он находит прибежище на ранчо, которое населяют люди, наделенные необычными способностями. Капитан Гилеад становится одним из них…
– получается как речь!
– почему нет? Мысль – это речь.
– как мы это проделываем?
– если бы мы знали, это не было бы так ненадежно, как оно есть: кто-то может это проделывать по собственной воле, кто-то – случайно, а некоторые вообще никогда не могут. Как нам известно: в то время как мысль никоим образом не относится к миру физического, насколько мы теперь можем определить, она подобна явлениям в континууме своей квантовой природы. Вы теперь изучаете распространение квантовой концепции на все черты континуума, вы знаете хронон, мензум и витон как кванты, а также действия квантов, таких, как фотон. Континуум во всех своих чертах имеет не только структуру, но и текстуру. Тончайшую единицу мысли мы определяем как психон.
– определяем – сыплем соль ей на хвост.
– когда-нибудь, когда-нибудь. Могу вам сказать: быстрейшая скорость возможной мысли есть один психон в один хроном; это основная универсальная константа, – насколько мы к ней приближаемся?
– меньше чем на шестьдесят в минус третьей степени возможности.
– !!!!!!
– лучшие создания, чем мы, последуют за нами. Мы подбираем камушки на берегу безбрежного океана.
– что мы можем сделать, чтобы это усовершенствовать?
– собирать камушки с серьезными намерениями.
Гилеад сделал паузу на долгую долю секунды, чтобы подумать.
– можно ли разрушить психон?
– витоны могут быть преобразованы, психоны же…
Связь их внезапно прервалась.
– Так я говорил, – спокойно продолжал Уимс, – что психоны пока во многих отношениях за пределами нашего понимания. Теория утверждает, что их нельзя разрушить – что мысль, как и деятельность, непрерывна. Если эта теория верна, то все еще остается открытым вопросом, означает ли она, что личное тождество тоже непрерывно. Посмотрите ежедневные газеты – времен, отстоящих от сегодняшнего дня на несколько сотен лет или несколько сотен тысяч. – Он умолк.
– С нетерпением жду завтрашнего занятия, чтобы попробовать, док, – почти прожурчал Гилеад-Грин. – Может быть…
– Я с вами закончил.
– Но, доктор Уимс, эта связь получилась прямо как по телефону. Возможно, завтра…
– Мы установили, что ваш талант неустойчив. У нас нет способа сделать его надежным. Время слишком коротко, чтобы понапрасну его тратить – ваше ли, мое ли. – Внезапно перейдя на английский, он добавил: – Нет.
Гилеад ушел.
Во время тренировки в других областях Джо познакомился со многими вещами, производящими сильное впечатление. Среди них интегрирующий пантограф, фабрика-в-коробочке, которую Новые Люди собирались предоставить обыкновенным людям, как только социальной системой перестанут управлять экономические шакалы. Она могла воспроизвести почти любой прототип, положенный на ее платформу, требуя для этого только сырье и энергию. А энергия вырабатывалась крошечной ядерной установкой размером с большой палец Джо; теория, по которой она действовала, переворачивала верх дном все условные понятия об энтропии. Закладываешь «сосиску», получаешь – «свинью».
В ней была скрыта форма экономической системы, настолько отличающейся от существующей, насколько общественное производство отличалось от системы маленьких домашних мастерских, и в ней лежали возможности человеческой свободы и достоинства, каких не хватало людям столетиями – если они вообще когда-нибудь существовали.
Тем временем Новые Люди редко покупали больше одного экземпляра каких-то вещей, используя его в качестве образца. Или этот образец они изготовляли сами.
Другой полезной, но едва ли настолько же удивительной вещью был комбайн, объединяющий диктофон, пишущую машинку и ксерокс. Машинные анализаторы распознавали каждый из тысячи с лишним фонетических символов, для каждого из звуков имелись печатающие клавиши. Комбайн мог и размножать напечатанное. Многие знания Гилеад получил, благодаря печатным страницам, изготовленным этим приспособлением, сберегающим драгоценное время человека.
Систематизация, классификация и доступность информации во все века остается насущной проблемой. Что касается Новых Людей, то их совершенная и организованная память снимала большую часть этой проблемы: сокращалось необходимое количество магнитофонных записей, чтения и письма – гораздо меньше надо было читать и писать, и ненужной становилась наиболее досадная часть работы – перечитывание. Автоматическое записывающее приспособление, соединенное с «библиотечной» машиной, которая умела «слышать» некоторую часть скоростной речи, встроенное в систему карточной записи, снимало почти все остальные проблемы. Новые Люди не затрудняли себя возней с газетами. Они никогда не писали хроник.
Территория, занятая ранчо, так и кишела новейшими техническими чудесами, представляющими самое последнее слово науки. Невероятно крошечные манипуляторы для всевозможных целей – хирургических, химических, биологических, всевозможные кибернетические приспособления. Список этих чудес слишком длинен, чтобы его приводить. Джо не все их изучал, синтетический энциклопедист связан с общими структурными областями знания; он не в состоянии, даже используя скоростную речь, изучить подробно каждую отрасль.
На ранней стадии занятий, как только стало ясно, что Джо имеет потенциальные возможности закончить курс, с помощью пластической хирургии ему сделали новую внешность. Рост уменьшили на три дюйма, изменили форму черепа, цвет лица стал темнее. Черты для его нового лица подобрала Гэйл, и Гилеад не возражал.
Ему даже нравилось эта новая внешность: она больше, чем прежняя подходила к его новой внутренней сущности.
Обладая новым лицом, новыми мозгом, новыми взглядами, он и в самом деле стал другим человеком. Прежде он был гением от природы, теперь же сделался гением натренированным.
– Джо, как насчет прогулки верхом?
– Идет.
– Я хочу взять Военного Победителя. Его приучают к седлу – пусть потренируется.
– Правильно.
Котелок и Гилеад-Грин выехали из ворот ранчо. Болдуин пустил коня шагом и начал разговор.
– Думаю, ты уже готов к работе, сынок. – Даже в звуках скоростной речи Болдуина Котелка сохранялась его собственная интонация.
– Наверно, так, но у меня все еще остаются эти самые ментальные резервы.
– Ты по-прежнему не убежден, что мы на стороне ангелов?
– Я уверен, что ты к этому стремишься. Очевидно, что организация подбирается по признаку наличия в человеке доброй воли и намерений, так же как и умственных способностей. Правда в одном случае я не был уверен…
– Да?
– Я имею в виду того кандидата, который прибыл сюда шесть месяцев назад и потом сломал себе шею, свалившись с лошади.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});